e-posta ile Paylaş

GÖNDER

Kabala İlmi, dünyadaki tüm ilimleri kapsar.
Baal HaSulam “Özgürlük”
“Bu ilim, gizliliğin sonunda çocuklara bile ifşa olacaktır.”
Baal HaSulam “Kabala Öğretisi ve Özü”
Son neslin günleri yaklaştığında, çocuklar bile, kurtuluşu ve sonu bilip, bu ilmin sırlarını bulacaklardır.
Sulam’ın Önsözü ile Zohar Kitabı
“Ben’i arayanlar, Ben’i bulacaklar” ve yazdığı gibi , “Aradım ve bulamadım, buna inanmayın.”
Baal HaSulam “On Sefirot Çalışmasına Giriş”
MENÜ

KABALA KÜTÜPHANESİ

Ana Sayfa > Baruh Halevi Aşlag (Rabaş) > Kabala Kütüphanesi > Notlar > Mısır’dan Göçe İlişkin

Mısır’dan Göçe İlişkin

Not 933

Bilgelerimiz, Mısır’dan göç hikayesinin bir soru ve cevap şeklinde söylenmesi gerektiğini söyledi. Ona soracak kimsesi olmayan biri kendisine “Ne değişti” vb. diye sorar.

Bunu yorumlamalıyız. “Hikâye” “cennetler anlatır” kelimelerinden gelir. Mısır’dan göç, Klipot’tan [kabuklar / deriler] ve Sitra Ahra’dan (diğer taraf), özgürleşme ve kurtuluş anlamına gelir, yani kurtuluşun kökünü çağırmak ve onu genişletmek. Bu konu “cennetler anlatır” olarak kabul edilir, yani kişi kendini herhangi bir dünyevilikten uzaklaştırdığında Yaradan’ın övgüsünü söyleyebilir.

Yine de kişinin cennete yükselmesi için, çalışması bir soru-cevap biçimindedir. Bu, soran oğulların anlamıdır, çünkü Banim [oğullar]; Havanah [anlayış] ve mantık ve akıl anlamına gelir ve ona sorarlar.

Oğulları olmayan biri- aklının ve mantığın hiç sorusu olmayan- mantığında ve niteliklerinde saf olduğu için, soruları kendi kendine uyandırmalıdır, Baal HaSulam’ın bilgelerimizin “ben şafağı uyandırırım ve şafak beni uyandırmaz.” sözlerini yorumladığı gibi.

“Bu gece diğer tüm gecelere kıyasla ne değişti?”

“Gece”, “eksiklik” ve “karanlık” olarak kabul edilen beden anlamına gelir. “Gün” bedeni aydınlatan ruh anlamına gelir. O zaman o, “Bedeni, dünya uluslarının geri kalanının bedenlerinden nasıl değişti?” diye sorar. “Zira diğer bütün gecelerde,” bedenler herhangi bir inceleme yapmadan istediklerini yer. Aksine, kalpleri her ne isterse, onların lehine olduğunu söylerler. Ama bu gece, bedenim hem düşüncede hem de arzuda sınırlı.

Açıklama şudur; “Biz köleydik… ve O bizi kurtardı.” Yani, özellikle bu sınırlamalar aracılığıyla sürgünden çıkabileceğiz. Her seferinde tam olarak değişimleri, yükselişleri ve düşüşleri görerek, mücadele ederek, bir dua yeri uyanır. Ardından “Ve İsrail’in çocukları çalışmadan iç çekti ve haykırışları yükseldi” sözleri gerçekleşir. Sürgün tam olarak ifşa olsaydı, o zaman kurtuluş başlardı.

Bu bize o zamanda Mısır’da yer alan sürgün ve kurtuluş sırasını gösterir ve ıslahın sonuna kadar uzatmamız gereken sıra budur.

Telif Hakkı © 1996 - 2015 Bnei Baruh. Tüm hakları saklıdır.
Bu sitede sunulan tüm materyal, Bnei Baruh Kabala Eğitim ve Araştırma Enstitüsü tarafından dünyanın ıslahı ve hayatın iyileştirilmesi amacı ile sunulmaktadır.
Bu nedenle, içeriği değiştirilmediği ve kaynağına gönderme yapıldığı takdirde, tüm materyalin kullanımına ve dağıtımına izin verilmiştir.
19 - 0,093