Ekim 1982
Akıl ve kalp. Demektir ki kişi, Yaradan’ın kendisine inanç için yer vermiş olmasından zevk duyar ve bundan haz alır. Ayrıca, Yaradan ona kalbinde çalışma için bir yer verdiği için mutludur.
“İnsan pişmanlık duyduğunda, Şehina [Kutsallık] ne der? ‘Başımdan ve kolumdan daha hafiftir.’” Bu şu anlama gelir, kişi, Yaradan’ın insanların Kendisine inançla hizmet etmelerini istediği gerçeğine esef eder, eğer bilmenin yolunda çalışabilseydi kişi mutlu olurdu. Ayrıca, kişi alma arzusunu kullanmamızın yasak olmasından dolayı da üzgündür.
Bunun cevabı “Başımdan hafiftir,” demek ki verdiğim işi sana akılda, bilerek verebilirdim; ama ben inanç yolunu seçtim, zira yalnız bununla O’nun yarattıklarına iyilik yapma amacına ulaşılacaktır.
Kişiye kalpte yapılması emredilen çalışma da benzer şekildedir, yazıldığı üzere, baş-Tefilin’i beynin yanına ve kalbin yanına uzatılmış kola yerleştir. “Başımdan hafif” demek, onlara verdiğim yolu utanç yolu sanıyorlardı. Ancak bunun Yaradan’ın bize verdiği en iyi yol olduğuna inanmamız ve bundan mutluluk duymamız gerekir.
Kişiye kalpte yapılması emredilen çalışmada benzer şekildedir, yazıldığı üzere, baş-Tefilin’i beynin yanına ve kalbin yanına uzatılmış kola yerleştir.